Flerkulturell Health Care Management

Flerkulturell helsevesenet ledelse dekker behovene til kunder som individer som kommer fra kulturer med holdninger, verdier og skikker som kan avvike fra samfunnets normer. Det er et relevant perspektiv for moderne tenkning som ser på måter å innlemme forskjeller og individualisere omsorg i stedet for forventer pasientene å tilpasse seg en plan for bare et utvalgt sett av kulturer, en begrunnelse bundet til å overse mindre vanlige grupper. Flerkulturell tilpasning gir en større forståelse av omsorg for alle. Definisjon

Flerkulturell teori er at et samfunn kan være all-inclusive av mange ulike kulturer når man jobber mot et felles mål. I helsevesenet, opprettholder det at enkelte kulturer bør vurderes når støtte er tilbudt for å holde fokus på en universell målsetting uavhengig av forskjeller. Forstå ulik tro kan bringe et friskt syn til Omsorgssvikt.
Betydning

For mange land, flere kulturelle grupper utgjør flertallet av befolkningen. Språk, kjole, religion og språk er bare noen av forskjellene som utgjør det som kan anses som en ny og variert norm. Fordi samfunn er en stadig utvikling og organisk gruppe, er det viktig å møte de individuelle behovene til hver gruppe og med bruke de spesifikke behov for å hjelpe hjelpemiddel i omsorgen for massene.
Hensyn

Innenfor helsevesenet, er det flere felles ideer som fortjener et flerkulturelt perspektiv. Religion er et område der verdier og moral krysse over inn i feltet av omsorg og selv spørsmålet den medisinske modellen. Språk er en annen viktig faktor som kan bestemme nivået av omsorg en klient kan motta. Mange fasiliteter prøver å opprettholde en anstendig stab av oversettere for å gi best mulig omsorg i språkene i sitt klientell.
Effects

Helsepersonell som omfavner ideen om å endre tidligere stillestående systemer som fremmer veksten av bare én gruppe har funnet en mer vellykket og lønnsom utfallet når de tilpasser seg en tilnærming som bidrar til flere kunder føler seg vel. Enten gjennom oversettelse tjenester, eller om enkle spørreskjemaer som stresset individuelle behov, klienter og deres familier er mer sannsynlig å følge gjennom med omsorg og retur hvis behovet skulle oppstå.
Misforståelse
< p> Mens oversettelse synes en enkel metode for å åpne tjenester til flere personer, kan det være en unyansert tilnærming som ignorerer større flerkulturelt perspektiv. Mens du bruker samme språk som pasient åpenbart gjør kommunikasjonen enklere, er det relevant å merke seg at ikke alle mennesker som snakker samme språk har de samme kulturelle oppfatninger, verdier og skikker. Dette er spesielt relevant for nyere generasjoner i familier som kan opprettholde mange av sine kulturelle tradisjoner, men også omfavne de normer for sitt hjemland.
Fordeler

Spesielt i innen helsevesenet, kan fordelene ved å engasjere seg i flerkulturelle praksis sees i en økt avkastning av pasienter til helseinstitusjoner, en tilslutning til retningslinjer for behandling og åpenhet til å ta kontakt med omsorgspersoner bør spørsmål oppstår. Omsorgspersoner er i stand til å bedre konstruere en hensiktsmessig behandlingsplan når individuelle hensyn er gjort per hver kundes behov.

helse

· Symptomer på nerveskader i nakken 
· Grader i Genetic Counseling 
· Noen steder som tilbyr HLR-sertifisering i Connecticut 
· Kjenn dine rettigheter som Forskning Volunteer 
· Alternativer til plastflasker 
· Forskjellen mellom DNA Test & Blood Test for Farskap 
· Bivirkninger av Niacin Piller 
· Hva er involvert i Social Security SSI omtale? 
· Hva er Indikatorer for et hjerneslag? 
· Behandling for melanoma